Rabu, 29 Agustus 2012

B2ST – THE FACT lyric



 [DJ] 이야 거짓말 이야
- geojitmariya geojitmariya
(it’s a lie, it’s a lie)
이렇게 끝낼수는 없어
- ireoke kkeutnaelsuneuneobseo
(we can’t end like this)
다시 돌아와 제발 돌아와
- dasi dorawa jebal dorawa
(come back to me again, please come back to me)
니가 떠나가는게 믿기지가 않아
- niga nal tteonaganeunge mitgijiga anha
(i can’t believe the fact that you are leaving me)

[HS]
어떤말을 너에게 해봐도
- eotteonmareul neoege haebwado
(no matter what i say to you right now)
소용이 없겠지만
- dasoyongi eopgetjiman
(it’s going to have no effect whatsoever)
이건 아니야 이건 아니야
- igeonaniya igeonaniya
(this isn’t right, this isn’t right)
사실을 믿지 못하겠어
- isasireul mitjimotagesseo
(i can’t trust this fact)

[DW]
이건 모두 거짓말 이야
- igeon modu geojitmariya
(this is all a lie, not the truth)
사실이 아니야 더는 믿지 못해
- sasiri aniya deoneun mitjimotae
(i can’t believe it any longer)
돌아와 달라고 몇번을 말해
- dorawa dallago myeotbeoneul malhae
(i will tell you many times to come back to me)
내게 이건 거짓 말이야
- naege igeon geojitmariya
(this is all just a lie)

[YS]
이젠 너는 내옆에 없잖아
- ijen neoneun naeyeope eobtjanha
(now you are no longer next to me)
그게 사실이야 믿고 싶지 않아
- geuge sasiriya mitgosipjianha
(that is the truth, i don’t want to believe it)
돌아와 달라고 수없이 얘기해봐도
- dorawa dallago su eobsi yaegihaebwado
(come back to me, even if i say this many times)
지금이 거짓말 이여야해
- jigeumi geojitmariyeoyahae
(all of this just has to be a lie right now)

[KK]
거짓말 이야 거짓말 이야거짓말 이야 거짓말 이야
- geojitmariya geojitmariya geojitmariya geojitmariya
(it’s a lie. it’s a lie. it’s a lie. it’s a lie)
사실이 아냐 사실이 아냐 사실이 아냐 사실이 아냐
- sasirianya sasirianya sasirianya sasirianya
(this isn’t the truth. this isn’t the truth. this isn’t the truth. this isn’t the truth)

[JH] It's a fact
머리는 아는데 맘이 인정을 못하겠데삼켜질듯한 불안감에
- it’s a fact meorineun aneunde mami injeongeulmotagetde  samkyeojildeutan burangame
(it’s a fact my mind knows, but my heart says that it can’t get accustommed to it)
나도 모르게 나오는 보호본능또는 집착인듯
- nadomoreuge naoneun bohobonneung ttoneun jipchagindeutae
(the urge to protect you comes to me without me knowing, it also seems like my clinging)
머리위로 툭하고 떨어져버린 상황
- meoriwiro tukhago tteoreojyeobeorin isanghwang
(this situattion that fell on top of my head randomly)
도저히 감당할수가 없어
- dojeohi gamdanghalsugaeobseonan
( i can no longer handle it)
비워 낼수 없다면 새로 채워 볼께
- biwonaelsueopdamyeon saero chaewobolkke
(if i can’t empty you, i will try to fill it up again)
너와 나의 이야길 다시 써내려갈
- neowanaui iyagil dasi sseonaeryeogalkke
(i will rewrite the story of you and i)

 credits: allfordrama.com + Mnet

Tidak ada komentar:

Posting Komentar