- Oh Oh I hate you
널 향한 믿음 이젠 없어
- neol hyang-han mideum ijen eop-seo
- neol hyang-han mideum ijen eop-seo
(I don’t have any trust toward you anymore)
말하자면 킥 빠진 리듬
- marhajamyeon gik ppajin rideum
- marhajamyeon gik ppajin rideum
(In other words, it’s a rhythm without a kick)
사랑이란 글자에 그어진 빗금
- sarangiran geul-jae keu-eojin bitkeum
- sarangiran geul-jae keu-eojin bitkeum
(In the word of love, there is a crack)
예의상 흘려줄게 눈물 찔끔
- yeyisang heullyeojul-ke nun-mul chil-kkeum
- yeyisang heullyeojul-ke nun-mul chil-kkeum
(I’ll shed a few tears out of courtesy)
색깔로 치자면 뭐 회색 정도
- saekkkallo chijamyeon mwo hwehsaek jeongdo
- saekkkallo chijamyeon mwo hwehsaek jeongdo
(In terms of colors, I guess it’s a gray color)
맑던 네 눈빛이 점점 탁해지고
- malgdeon ne nunbichi cheomcheom ta-khaejigo
- malgdeon ne nunbichi cheomcheom ta-khaejigo
(Your clear eyes become more and more cloudy)
멀어지고 있음을 이미 느꼈어
- meo-reojigo isseumeurimi neukkyeosseo
- meo-reojigo isseumeurimi neukkyeosseo
(I already felt that we were growing apart)
이럴 줄 알았어 huh
- ireol jurarasseo huh
- ireol jurarasseo huh
(I knew this would happen huh)
- I feel mo better without you baby
- I’m free got freedom lady
- I’m free got freedom lady
한땐 두려웠지 너 없는 내일이
- hanttaen duryeowot-ji neo eom-neun nae-ili
- hanttaen duryeowot-ji neo eom-neun nae-ili
(Before, I was scared for a tomorrow without you)
지금은 아냐 그러니까 말이지
- chigeumeun anya keureonikka mariji
- chigeumeun anya keureonikka mariji
(But it’s not like that anymore, so what I’m saying is)
- Goodbye Goodbye (oh oh oh oh),
- Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
- Goodbye Goodbye (oh oh oh oh),
- Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
미련 같은 건 한 움큼도 없어
- miryeon gateun geon han umkeumdo eop-seo
- miryeon gateun geon han umkeumdo eop-seo
(I don’t have a single bit of lingering attachment)
- I run away from you
- I run away from you
너 없이 사는 것 도 해보니까
- neo eobshi saneun do haebonikka
(After trying this living without you)
뭐 아무것도 아니더라고
- mwo amugeot-do anideora-go
- mwo amugeot-do anideora-go
(It’s really nothing much)
오히려 편하더라고
- ohiryeo pyeonhadeora-go
- ohiryeo pyeonhadeora-go
(Actually, it’s more comfortable)
Baby (너도 잘 지내겠지)
- Baby (neodo jal chinae-get-ji)
- Baby (neodo jal chinae-get-ji)
(Baby (I’m sure you’re fine too)
그땐 죽고 못 살고
- keuddaen jukko mot sal-go
- keuddaen jukko mot sal-go
(Back then, it was life and death)
하루 안 보면 보고 싶고
- haru an bomyeon bogo shipgu
- haru an bomyeon bogo shipgu
(I missed you if I didn’t see you for a day)
이제와 생각하니까 많이 웃겨
- ijewah saenggakhanikka manhi utgyeo
- ijewah saenggakhanikka manhi utgyeo
(But now that I think about it, it’s so funny)
- Baby (Never ever comeback)
- Baby (Never ever comeback)
Ya already know 이미 알겠지만
- Ya already know imi al-ket-jiman nan
(Ya already know, you probably already know but)
난, 생각보다 인기가 많아서 말야
- saenggakboda ingi-ga manhaseo malya
- saenggakboda ingi-ga manhaseo malya
(I’m a lot more popular than you think)
그 동안 못 만났던 여자들이 많아
keu dongan mot mannat-deon yeojadeu-ri manha
keu dongan mot mannat-deon yeojadeu-ri manha
(So there are a lot of girls I couldn’t meet for all this time)
네가 그리울 틈도 없이 만나
- ni-ga keuri-ul teumdo eobshi manna
- ni-ga keuri-ul teumdo eobshi manna
(So I meet them without a single second to miss you)
나 없이 잘 지낼 만 하십니까
- na eobshi jal chinael man hashimnikka
- na eobshi jal chinael man hashimnikka
(Is life good without me?)
다른 사랑 찾아가서 맘 편하십니까
- dareun sarang chaja-gaseo mam pyeonhashimnikka
- dareun sarang chaja-gaseo mam pyeonhashimnikka
(Is your heart comfortable by finding a new love?)
혹시 후회 같은 걸 하진 않겠지
- hokshi huhweh gateun geol hajin anhket-ji
- hokshi huhweh gateun geol hajin anhket-ji
(I hope you’re not having any regrets)
잠깐 동안이나마
- jamkkan donganinama
- jamkkan donganinama
(Because for a short while)
날 완벽하게 망가뜨렸으니까
- nal wahnbyeokha-ge manggatteuryeosseunikka
- nal wahnbyeokha-ge manggatteuryeosseunikka
(you perfectly broke me down)
네 목소린 기억도 않나 이젠
- ne moksorin giyeokdo anh-na ijen
(I don’t even remember your voice now)
네 얼굴이 떠오르면 짜증이나 이제
- ne eol-ku-ri tteo-oreumyeon chajeungina ije
- ne eol-ku-ri tteo-oreumyeon chajeungina ije
(It’s annoying when you’re face pops up in my head now)
넌 아주 잠시 잠깐 날 스쳐간 바람
- neon aju jamshi jamkkan nal seuchyeo-gan baram
- neon aju jamshi jamkkan nal seuchyeo-gan baram
(You’re just a wind that just momentarily passed by me)
상처가 남았지만 그리 크지는 않아
- sang-cheo-ga namat-jiman geuri geujineun anha
- sang-cheo-ga namat-jiman geuri geujineun anha
(There is a scar remaining but it’s not that big)
- Goodbye Goodbye (oh oh oh oh),
- Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
- I feel go-od right now now and ever
- Goodbye Goodbye (oh oh oh oh),
- Goodbye Goodbye (oh oh oh oh)
- I feel go-od right now now and ever
이런 날 팔짱을 끼고서 잘 지켜봐봐
- ireon nal palchangeul kgigoseo jal jikyeobwahbwah
- ireon nal palchangeul kgigoseo jal jikyeobwahbwah
(Cross your arms and watch over me carefully)
너 없이 사는 것 도 해보니까
- neo eobshi saneun do haebonikka
(After trying this living without you)
뭐 아무것도 아니더라고
- mwo amugeot-do anideora-go
- mwo amugeot-do anideora-go
(It’s really nothing much)
오히려 편하더라고
- ohiryeo pyeonhadeora-go
- ohiryeo pyeonhadeora-go
(Actually, it’s more comfortable)
Baby (너도 잘 지내겠지)
- Baby (neodo jal chinae-get-ji)
- Baby (neodo jal chinae-get-ji)
(Baby (I’m sure you’re fine too)
그땐 죽고 못 살고
- keuddaen jukko mot sal-go
- keuddaen jukko mot sal-go
(Back then, it was life and death)
하루 안 보면 보고 싶고
- haru an bomyeon bogo shipgu
- haru an bomyeon bogo shipgu
(I missed you if I didn’t see you for a day)
이제와 생각하니까 많이 웃겨
- ijewah saenggakhanikka manhi utgyeo
- ijewah saenggakhanikka manhi utgyeo
(But now that I think about it, it’s so funny)
- Baby (Never ever comeback)
- Baby (Never ever comeback)
(I feel mo better without you,
I feel mo better without you,
I feel mo better without you)
I feel mo better without you,
I feel mo better without you)
너 없이 사는 것 도 해보니까
- neo eobshi saneun do haebonikka
(After trying this living without you)
뭐 아무것도 아니더라고
- mwo amugeot-do anideora-go
- mwo amugeot-do anideora-go
(It’s really nothing much)
오히려 편하더라고
- ohiryeo pyeonhadeora-go
- ohiryeo pyeonhadeora-go
(Actually, it’s more comfortable)
Baby (너도 잘 지내겠지)
- Baby (neodo jal chinae-get-ji)
- Baby (neodo jal chinae-get-ji)
(Baby (I’m sure you’re fine too)
그땐 죽고 못 살고
- keuddaen jukko mot sal-go
- keuddaen jukko mot sal-go
(Back then, it was life and death)
하루 안 보면 보고 싶고
- haru an bomyeon bogo shipgu
- haru an bomyeon bogo shipgu
(I missed you if I didn’t see you for a day)
이제와 생각하니까 많이 웃겨
- ijewah saenggakhanikka manhi utgyeo
- ijewah saenggakhanikka manhi utgyeo
(But now that I think about it, it’s so funny)
- Baby (Never ever comeback)
- Baby (Never ever comeback)
너 없이 사는 것
-neo eobshi saneun geot-don
(Living without you)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar