Senin, 30 Juli 2012

ORANGE CARAMEL - Magic Girl LYRIC

[Raina] 힐끔힐끔 날 보는 너 눈이 닳아 버리겠어 어떡해 어떡해
- hilkkeumhilkkeum nal boneun neo nuni darha beorigesseo eotteokhae eotteokhae
(Your eyes that keep glancing at me will be worn out What do I do, what do I do?)
[Lizzy] 부끄부끄 부끄럽게 뚫어져라 쳐다보면 어떡해 어떡해
- bukkeubukkeu bukkeureopge tturheojyeora chyeodabomyeon eotteokhae eotteokhae
(If you keep staring at me embarrassingly, What do I do, what do I do?)

[Raina] 내가 그렇게나 예쁘니 얼마만큼 나를 좋아하니
- naega geureokena yeppeuni eolmamankeum nareul johahani
(Am I that pretty? How much do you like me? Does it feel as filled)
[Lizzy] 하늘에 뜬 별만큼 바다에 소금만큼 꽉 찬 느낌인거니
- haneure tteun byeolmankeum badae sogeummankeum kkwak chan neukkimingeoni
(As high as the stars in the sky? As much salt there is in the sea?)

[ALL] 난몰라 난몰라 천번만번 말해줘도 몰라 몰라
- nanmolla nanmolla cheonbeonmanbeon malhaejwodo molla molla
(I don’t know, I don’t know Even if you tell me a thousand million times)
[Nana] 사랑인지 뭔지 그 심정이 미칠듯이 궁금해
- saranginji mwonji geu simjeongi michildeusi gunggeumhae
(Whether it’s love or something else, I’m so crazily curious about that feeling)
[ALL] 소란해 소란해 내 가슴에 불난듯이 소란해져
- soranhae soranhae nae gaseume bullandeusi soranhaejyeo
(It’s noisy, it’s noisy in my heart. It’s noisy as if a fire has started)
[Nana] 책임져 책임져 날 책임져 날 이렇게 만든 너
- chaegimjyeo chaegimjyeo nal chaegimjyeo nal ireoke mandeun neo
(Take responsibility, take responsibility, You take responsibility of me for making me this way)

[Nana] 말랑말랑 내 입술이 젤리 같다 말했니 나 어떡해 어떡해
- mallangmallang nae ipsuri jelli gatda malhaenni na eotteokhae eotteokhae
(Soft, soft, did you say my lips are like jelly? What do I do, what do I do?)
살금살금 다가오며 키스하자 졸라대면 어떡해 어떡해
- salgeumsalgeum dagaomyeo kiseuhaja jolladaemyeon eotteokhae eotteokhae
(When you approach me quietly and ask for us to kiss, What do I do, what do I do?)
[Raina] 어쩜 이렇게 딱 맞추니 내가 뭘 원하고 바라는지
- eojjeom ireoke ttak matchuni naega mwol wonhago baraneunji
(How do you guess exactly what I want and hope for?)
[Lizzy] 마치 마법사같이 요술을 부린듯이 날 쥐고 흔드는 너
- machi mabeopsagachi yosureul burindeusi nal jwigo heundeuneun neo
(You’re like a magician using magic to make my heart shake)

[ALL] 난몰라 난몰라 천번만번 말해줘도 몰라 몰라
- nanmolla nanmolla cheonbeonmanbeon malhaejwodo molla molla
(I don’t know, I don’t know Even if you tell me a thousand million times)
[Nana] 사랑인지 뭔지 그 심정이 미칠듯이 궁금해
- saranginji mwonji geu simjeongi michildeusi gunggeumhae
(Whether it’s love or something else, I’m so crazily curious about that feeling)
[ALL] 소란해 소란해 내 가슴에 불난듯이 소란해져
- soranhae soranhae nae gaseume bullandeusi soranhaejyeo
(It’s noisy, it’s noisy in my heart, It’s noisy as if a fire has started)
[Raina] 책임져 책임져 날 책임져 날 이렇게 만든 너
- chaegimjyeo chaegimjyeo nal chaegimjyeo nal ireoke mandeun neo
(Take responsibility, take responsibility, You take responsibility of me for making me this way)

[Raina] 난몰라 난몰라 빠졌나봐 달콤한 너의 함정에
- nanmolla nanmolla ppajyeonnabwa dalkomhan neoui hamjeonge
(I don’t know, I don’t know, I must have fallen for your sweet trap)
[Nana] 죽어도 죽어도 못 벗어나 난 이제 네 여자야
- jugeodo jugeodo mot beoseona nan ije ne yeojaya
(Even if I die, even if I die, I can’t escape, I’m your girl now)

[ALL] 나나나 나나나 나나나나 노래불러 널 부르면
- nanana nanana nananana noraebulleo neol bureumyeon
(Nanana nanana nananana I sing a song calling for you)
새처럼 날아와 날 안아줘 사랑해 속삭여줘
- saecheoreom narawa nal anajwo saranghae soksagyeojwo
(Fly to me like a bird, embrace me Whisper “I love you” to me)

cr: romanization.wordpress.com

Tidak ada komentar:

Posting Komentar