Minggu, 10 Juni 2012

BIG BANG Tae Yang – Wedding Dress



니가 그와 다투고
- niga geuwa datugo
( I would argue)
때론 땜에 울고
- ttaeron geu ttaeme ulgo
(Then you would cry)
힘들어 때면 희망을 느끼고
- himdeureo hal ttaemyeon nan huimangeul neukkigo
(As you’re struggling, I would only get stronger)
아무도 모르게 --아프고
- amudo moreuge mam a-a-apeugo
(My heartaches behind these shadows)
니작은 미소면 담담해지고
- nijageun misomyeon tto damdamhaejigo
(My face brightens up as I see your smile)

니가 혹시나 마음을 알게 될까봐
- niga hoksina nae maeumeul alge doelkkabwa
(I worry that you might notice my feelings)
알아버리면 우리 멀어지게 될까봐
- arabeorimyeon uri meoreojige doelkkabwa
(And I get scared that the gap between us would widen)
숨을 죽여
- nan sumeul jug yeo
(I hold my breath)
입술을 깨물어
- tto ipsureul kkaemureo
(Then I bite my lips)
제발 그를 떠나 내게 오길
- jebal geureul tteona naege ogil
(Then I pray that she would leave his side)

Baby 제발 그의 손을 잡지마
- Baby jebal geuui soneul japjima
(Baby, please don’t hold those hands)
- Cuz you should be my Lady
오랜 시간 기다려온 돌아봐줘
- oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo
(Please look at me, I’ve been waiting all this time)

노래가 울리면 이제 너는
- noraega ullimyeon ije neoneun
(Once the music ends)
그와 평생을 함께하죠
- geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo
(you’ll be with him forever)
오늘이 오지 않기를
- oneuri oji ankireul
(I prayed and prayed)
그렇게 매일 기도했는데
- geureoke na maeil bam gidohaenneunde
(that this day wouldn’t come)

네가 입은 웨딩드레스
- nega ibeun wedingdeureseu
(The wedding dress you once wore)
네가 입은 웨딩드레스
- nega ibeun wedingdeureseu
(The wedding dress you once wore)
네가 입은 웨딩드레스
- nega ibeun wedingdeureseu
(The wedding dress you once wore)
맘을 몰라줬던
- nae mameul mollajwotdeon
(You, who never understood my feelings)
네가 너무 미워서
- nega neomu miwoseo
(Because of that, I ended up despising you)
가끔은 네가 불행하길 바랬어
- gakkeumeun nega bulhaenghagil nan baraesseo
(Then I wished a misfortune upon you)
이미 눈물은 마르고
- imi nae nunmureun da ma ma mareugo
(But now, my eyes are dry)
버릇처럼 혼자 너에게 말하고
- beoreutcheoreom honja neoege malhago
(I try to talk to you but I realized that I’m alone)

매일 그렇게 불안했던걸 보면
- maeil bam geureoke buranhaetdeongeol bomyeon nan
(Every night, I would look back and think)
이렇게 될꺼란 알았는지도 몰라
- ireoke doelkkeoran geon aranneunjido molla
(If I already knew the results)
눈을 감아
- nan nuneul gama
(Then I close my eyes)
끝이 없는 꿈을
- kkeuchi eomneun kkumeul kkwo
(Then I dream an endless dream)
제발 그를 떠나 내게 오길
- jebal geureul tteona naege ogil
(Then I pray she would leave his side)

Baby 제발 그의 손을 잡지마
-Baby jebal geuui soneul japjima
(Baby, please don’t hold those hands)
-Cuz you should be my Lady
오랜 시간 기다려온 돌아봐줘
- oraen sigan gidaryeo on nal dorabwajwo
(Please look at me, I’ve been waiting all this time)
노래가 울리면 이제 너는
- noraega ullimyeon ije neoneun
(Once the music ends)
그와 평생을 함께하죠
- geuwa pyeongsaengeul hamkkehajyo
(you’ll be with him forever)
오늘이 오지 않기를
- oneuri oji ankireul
(I prayed and prayed)
그렇게 매일 기도했는데
- geureoke na maeil bam gidohaenneunde
(that this day wouldn’t come)

네가 입은 웨딩드레스
- nega ibeun wedingdeureseu
(The wedding dress you once wore)
네가 입은 웨딩드레스
- nega ibeun wedingdeureseu
(The wedding dress you once wore)
네가 입은 웨딩드레스
- nega ibeun wedingdeureseu
(The wedding dress you once wore)

부디 그와 행복해
- budi geuwa haengbokhae
(By all means, be happy with him)
너를 잊을 있게
- neoreul ijeul su itge
(So I can move on)
초라했던 모습들은 잊어줘비록 한동안은
- nae chorahaetdeon moseupdeureun da ijeojwo birok handonganeun
no oh
(Please erase me out of your heart)
죽을 만큼 힘이 들겠지만
- na jugeul mankeum himi deulgetjiman no oh
(Although I tried my best but, no oh)

너무 오랜 시간을 착각 속에홀로 바보처럼 살았죠
- neomu oraen siganeul chakgak soge hollo babocheoreom saratjyo
(I’ve been living the lies for too long)
아직도 그녀는 보고새 하얗게 웃고 있는데
- ajikdo nae geunyeoneun nal bogo sae hayake utgo inneunde
(Yet, she would look at me and smile)
네가 입은 웨딩드레스
- nega ibeun wedingdeureseu
(The wedding dress you once wore)
네가 입은 웨딩드레스
- nega ibeun wedingdeureseu
(The wedding dress you once wore)
네가 입은 웨딩드레스
- nega ibeun wedingdeureseu
(The wedding dress you once wore)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar